Comparer
Actes 22:17-18Ac 22:17-18 (Segond 1910)
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,18 et je vis le Seigneur qui me disait: Hâte-toi, et sors promptement de Jérusalem, parce qu'ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.
Ac 22:17-18 (Martin)
17 Or il arriva qu'après que je fus retourné à Jérusalem, comme je priais dans le Temple, je fus ravi en extase ;18 Et je vis le [Seigneur] qui me dit : hâte-toi, et pars en diligence de Jérusalem : car ils ne recevront point le témoignage que tu leur rendras de moi.
Ac 22:17-18 (Nouvelle Edition de Genève)
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,18 et je vis le Seigneur qui me disait: Hâte-toi, et sors promptement de Jérusalem, parce qu'ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.
Ac 22:17-18 (Segond 21)
17 »De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombé en extase18 et j'ai vu le Seigneur qui me disait: ‘Dépêche-toi, sors rapidement de Jérusalem parce qu'ils n'accueilleront pas ton témoignage à mon sujet.'
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées