Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 26:28

BAN 28 Et Agrippa répondit à Paul : Il s'en faut peu que tu me persuades de me faire chrétien.

BCC 28 Agrippa (dit) à Paul : "Peu s'en faut que tu ne me persuades de me faire chrétien."

DRB 28 Et Agrippa [dit] à Paul : Tu me persuaderas bientôt* d'être chrétien.

KJV 28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

LSG 28 Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien !

LSGS 28 Et 1161 Agrippa 67 dit 5346 5713 à 4314 Paul 3972: Tu vas bientôt 1722 3641 me 3165 persuader 3982 5719 de devenir 1096 5635 chrétien 5546!

S21 28 Agrippa dit à Paul: «Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!»

TR1550 28 ὁ δὲ ἀγρίππας πρὸς τὸν παῦλον ἔφη, ἐν ὀλίγῳ με πείθεις χριστιανὸν γενέσθαι

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées