Comparer
Actes 4:27-28Ac 4:27-28 (Annotée Neuchâtel)
27 En effet contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, se sont véritablement assemblés dans cette ville Hérode et Ponce Pilate avec des païens et avec les peuples d'Israël,28 pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient d'avance déterminé devoir arriver.
Ac 4:27-28 (Segond avec Strong)
27 En effet 1063 1909 225, contre 1909 ton 4675 saint 40 serviteur 3816 Jésus 2424, que 3739 tu as oint 5548 5656, 5037 Hérode 2264 et 2532 Ponce 4194 Pilate 4091 se sont ligués 4863 5681 dans cette ville avec 4862 les nations 1484 et 2532 avec les peuples 2992 d'Israël 2474,28 pour faire 4160 5658 tout 3745 ce que ta 4675 main 5495 et 2532 ton 4675 conseil 1012 avaient arrêté d'avance 4309 5656 1096 5635.
Ac 4:27-28 (Martin)
27 En effet, contre ton saint Fils Jésus, que tu as oint, se sont assemblés Hérode et Ponce Pilate, avec les Gentils, et les peuples d'Israël,28 Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient auparavant déterminé qui seraient faites.
Ac 4:27-28 (Ostervald)
27 En effet, Hérode et Ponce-Pilate, avec les Gentils et le peuple d'Israël, se sont assemblés contre ton saint Fils Jésus, que tu as oint,28 Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient décidé d'avance devoir être faites.
Ac 4:27-28 (Vulgate)
27 Convenerunt enim vere in civitate ista adversus sanctum puerum tuum Jesum, quem unxisti, Herodes et Pontius Pilatus, cum gentibus et populis Israël,28 facere quæ manus tua et consilium tuum decreverunt fieri.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées