Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Apocalypse 12:7-9

Ap 12:7-9 (Annotée Neuchâtel)

7 Et il y eut un combat dans le ciel ; Michel et ses anges vinrent combattre contre le dragon ; et le dragon combattit, ainsi que ses anges.
8 Et ceux-ci ne furent pas les plus forts, et il ne se trouva plus de place pour eux dans le ciel.
9 Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, celui qui est appelé diable et Satan, celui qui séduit le monde entier ; il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Ap 12:7-9 (Catholique Crampon)

7 Et il y eut un combat dans le ciel Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses anges combattaient ;
8 mais ils ne purent vaincre, et leur place même ne se trouva plus dans le ciel.
9 Et il fût précipité, le grand dragon, le serpent ancien, celui qui est appelé le diable et Satan, le séducteur de toute la terre, il fût précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Ap 12:7-9 (Ostervald)

7 Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon; et le dragon combattait avec ses anges.
8 Et ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne se retrouva plus dans le ciel.
9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit tout le monde, fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées