Comparer
Apocalypse 20:1-2Ap 20:1-2 (King James)
1 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.2 And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
Ap 20:1-2 (Nouvelle Edition de Genève)
Satan lié; le règne millénaire de Christ
1
Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clé de l'abîme et une grande chaîne dans sa main.
2
Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.
Ap 20:1-2 (Ostervald)
1 Après cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme, et une grande chaîne en sa main;2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans.
Ap 20:1-2 (Vulgate)
1 Et vidi angelum descendentem de cælo, habentem clavem abyssi, et catenam magnam in manu sua.2 Et apprehendit draconem, serpentem antiquum, qui est diabolus, et Satanas, et ligavit eum per annos mille :
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées