Comparer
Apocalypse 22:14BCC 14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de la vie, et afin d'entrer dans la ville par les portes !
DRB 14 Bienheureux ceux qui lavent leurs robes*, afin qu'ils aient droit à l'arbre de vie et qu'ils entrent par les portes dans la cité.
LSG 14 Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville !
LSGS 14 {Heureux 3107 ceux qui lavent 4150 leurs 846 robes 4749, afin 2443 d'avoir droit 1849 à 1909 l'arbre 3586 2071 5704 de vie 2222, et 2532 d'entrer 1525 5632 par les portes 4440 dans 1519 la ville 4172!}
S21 14 Heureux ceux qui lavent leur robe: ils auront droit à l'arbre de vie et pourront entrer par les portes dans la ville!
TR1550 14 μακάριοι οἱ ποιοῦντες τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ἵνα ἔσται ἡ ἐξουσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς καὶ τοῖς πυλῶσιν εἰσέλθωσιν εἰς τὴν πόλιν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées