Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Cantique 1:11

BAN 11 Nous te ferons des chaînettes d'or semées de points d'argent.

BCC 11 Nous te ferons des colliers d'or, pointillés d'argent. L'ÉPOUSE.

DRB 11 Nous te ferons des chaînes d'or avec des paillettes d'argent.

KJV 11 We will make thee borders of gold with studs of silver.

LSG 11 Nous te ferons des colliers d'or, Avec des points d'argent. -

NEG 11 Nous te ferons des colliers d'or, Avec des points d'argent.

OST 11 Nous te ferons des atours d'or, avec des boutons d'argent.

S21 11 Nous te ferons des bijoux en or
avec des points en argent.

VULC 11 Dum esset rex in accubitu suo,
nardus mea dedit odorem suum.

WLC 11 תּוֹרֵ֤י זָהָב֙ נַעֲשֶׂה־ לָּ֔ךְ עִ֖ם נְקֻדּ֥וֹת הַכָּֽסֶף׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées