Comparer
Cantique 1:12BAN 12 Sulammith :
Tandis que le roi est en son divan, mon nard a exhalé son parfum.
BCC 12 Tandis que le roi était à son divan, mon nard a donné son parfum.
DRB 12 Pendant que le roi est à table, mon nard exhale son odeur.
KJV 12 While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
LSGS 12 Tandis que le roi 04428 est dans son entourage 04524, Mon nard 05373 exhale 05414 8804 son parfum 07381.
OST 12 Tandis que le roi était assis à table, mon nard exhalait son parfum.
VULC 12 Fasciculus myrrhæ dilectus meus mihi ;
inter ubera mea commorabitur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées