Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Cantique 2:11

BAN 11 Car voici, l'hiver est passé, les pluies ont cessé, elles s'en sont allées.

BCC 11 Car voici que l'hiver est fini ; la pluie a cessé, elle a disparu.

DRB 11 Car voici, l'hiver est passé, la pluie a cessé, elle s'en est allée ;

KJV 11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;

LSG 11 Car voici, l'hiver est passé ; La pluie a cessé, elle s'en est allée.

LSGS 11 Car voici, l'hiver 05638 est passé 05674 8804; La pluie 01653 a cessé 02498 8804, elle s'en est allée 01980 8804.

MAR 11 Car voici, l'hiver est passé, la pluie est passée, elle s'en est allée.

NEG 11 Car voici, l'hiver est passé; La pluie a cessé, elle s'en est allée.

OST 11 Car voici, l'hiver est passé, la pluie a cessé, elle s'en est allée;

S21 11 En effet, l'hiver est passé,
la pluie a cessé, elle s'en est allée.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées