Comparer
Colossiens 3:20BAN 20 Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses, car cela est agréable dans le Seigneur.
BCC 20 Vous enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.
LSG 20 Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.
LSGS 20 Enfants 5043, obéissez 5219 5720 en 2596 toutes choses 3956 à vos parents 1118, car 1063 cela 5124 est 2076 5748 agréable 2101 dans le Seigneur 2962.
MAR 20 Enfants, obéissez à vos pères et à vos mères en toutes choses ; car cela est agréable au Seigneur.
NEG 20 Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable au Seigneur.
OST 20 Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses; car cela est agréable au Seigneur.
S21 20 Enfants, obéissez en tout à vos parents, car cela est agréable au Seigneur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées