Comparer
Daniel 3:21-22Dn 3:21-22 (Catholique Crampon)
21 Alors ces hommes, avec leurs tuniques, leurs robes, leurs mantaux et leurs autres vêtements, furent liés et jetés dans la fournaise de feu ardent.22 Comme l'ordre du roi était pressant et la fournaise extraordinairement chauffée, la flamme de feu tua ces hommes qui y avaient jeté Sidrac, Misac et Abdénago.
Dn 3:21-22 (King James)
21 Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.22 Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Dn 3:21-22 (Segond 1910)
21 Ces hommes furent liés avec leurs caleçons, leurs tuniques, leurs manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise ardente.22 Comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Schadrac, Méschac et Abed Nego.
Dn 3:21-22 (Segond avec Strong)
21 0116 Ces 0479 hommes 01400 furent liés 03729 8760 avec leurs caleçons 05622, leurs tuniques 06361 8675 06361, leurs manteaux 03737 et leurs autres vêtements 03831, et jetés 07412 8752 au milieu 01459 de la fournaise 0861 ardente 03345 8751 05135.22 03606 06903 Comme 04481 01836 l'ordre 04406 du roi 04430 était sévère 02685 8683, et que la fournaise 0861 était extraordinairement 03493 chauffée 0228 8752, la flamme 07631 05135 tua 06992 8745 les 0479 hommes 01400 01994 qui y avaient jeté 05267 8684 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665.
Dn 3:21-22 (Ostervald)
21 Alors ces hommes furent liés avec leurs tuniques, leurs robes, leurs manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise de feu ardent.22 Et comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Shadrac, Méshac et Abed-Négo.
Dn 3:21-22 (Segond 21)
21 Ces hommes furent alors attachés, habillés de leurs caleçons, de leurs tuniques, de leurs manteaux et de leurs autres vêtements, et ils furent jetés au milieu de la fournaise ardente.22 Comme l'ordre du roi était catégorique et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Shadrak, Méshak et Abed-Nego.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées