Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Deutéronome 5:11

KJV 11 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

LSGS 11 Tu ne prendras 05375 8799 point le nom 08034 de l'Eternel 03068, ton Dieu 0430, en vain 07723; car l'Eternel 03068 ne laissera point impuni 05352 8762 celui qui prendra 05375 8799 son nom 08034 en vain 07723.

S21 11 »Tu n'utiliseras pas le nom de l'Eternel, ton Dieu, à la légère, car l'Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom à la légère.

VULC 11 Non usurpabis nomen Domini Dei tui frustra : quia non erit impunitus qui super re vana nomen ejus assumpserit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées