Comparer
Ecclésiaste 4:5BCC 5 L'insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.
DRB 5 Le sot se croise les mains, et mange sa propre chair.
LSG 5 L'insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.
MAR 5 Le fou tient ses mains ployées, et se consume soi-même, [en disant] :
OST 5 L'insensé se croise les mains et se consume lui-même:
VULC 5 Stultus complicat manus suas,
et comedit carnes suas, dicens :
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées