Comparer
Ecclésiaste 5:9BAN 9 Et c'est l'avantage d'un pays à tous égards qu'un roi protecteur des champs.
DRB 9 La terre est profitable à tous égards, le roi même est asservi à la glèbe*.
LSG 9 (5:8) Un avantage pour le pays à tous égards, c'est un roi honoré du pays.
MAR 9 La terre a de l'avantage par-dessus toutes choses ; le Roi est asservi au champ.
VULC 9 Avarus non implebitur pecunia,
et qui amat divitias fructum non capiet ex eis ;
et hoc ergo vanitas.
WLC 9 אֹהֵ֥ב כֶּ֙סֶף֙ לֹא־ יִשְׂבַּ֣ע כֶּ֔סֶף וּמִֽי־ אֹהֵ֥ב בֶּהָמ֖וֹן לֹ֣א תְבוּאָ֑ה גַּם־ זֶ֖ה הָֽבֶל׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées