Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 7:5

BAN 5 Mieux vaut écouter la censure du sage que d'écouter la chanson des insensés ;

BCC 5 Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d'entendre la chanson des insensés.

DRB 5 Mieux vaut écouter la répréhension du sage, que d'écouter la chanson des sots.

KJV 5 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

LSG 5 Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d'entendre le chant des insensés.

MAR 5 Il vaut mieux ouïr la répréhension du sage, que d'ouïr la chanson des fous.

S21 5 Mieux vaut entendre la menace du sage que d'écouter le chant des hommes stupides.

VULC 5 Cor sapientium ubi tristitia est,
et cor stultorum ubi lætitia.

WLC 5 ט֕וֹב לִשְׁמֹ֖עַ גַּעֲרַ֣ת חָכָ֑ם מֵאִ֕ישׁ שֹׁמֵ֖עַ שִׁ֥יר כְּסִילִֽים׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées