Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ephésiens 3:17

DRB 17 de sorte que le Christ habite, par la foi, dans vos cœurs,

KJV 17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,

LSG 17 en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi ; afin qu'étant enracinés et fondés dans l'amour,

LSGS 17 en sorte que Christ 5547 habite 2730 5658 dans 1722 vos 5216 coeurs 2588 par 1223 la foi 4102; afin 2443 qu'étant enracinés 4492 5772 et 2532 fondés 2311 5772 dans 1722 l'amour 26,

MAR 17 Tellement que Christ habite dans vos coeurs par la foi :

NEG 17 en sorte que Christ habite dans vos cœurs par la foi; étant enracinés et fondés dans l'amour,

OST 17 Afin que Christ habite dans vos coeurs par la foi;

TR1550 17 κατοικῆσαι τὸν χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ ἐῤῥιζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées