Comparer
Ephésiens 5:15-17Ep 5:15-17 (Annotée Neuchâtel)
15 Prenez donc garde de vous conduire scrupuleusement, non comme des gens dépourvus de sagesse, mais comme des sages ;16 rachetant le temps, car les jours sont mauvais.
17 C'est pourquoi ne soyez pas insensés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
Ep 5:15-17 (Darby)
15 Prenez donc garde à marcher* soigneusement, non pas comme étant dépourvus de sagesse,16 mais comme étant sages ; saisissant* l'occasion, parce que les jours sont mauvais.
17 C'est pourquoi ne soyez pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
Ep 5:15-17 (Segond 1910)
15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages ;16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
17 C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
Ep 5:15-17 (Martin)
15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme étant dépourvus de sagesse, mais comme étant sages :16 Rachetant le temps : car les jours sont mauvais.
17 C'est pourquoi ne soyez point sans prudence, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées