Comparer
Ephésiens 5:16BCC 16 mais comme des hommes sages, rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
DRB 16 mais comme étant sages ; saisissant* l'occasion, parce que les jours sont mauvais.
LSG 16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
MAR 16 Rachetant le temps : car les jours sont mauvais.
TR1550 16 ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées