Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ephésiens 5:16

BCC 16 mais comme des hommes sages, rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

DRB 16 mais comme étant sages ; saisissant* l'occasion, parce que les jours sont mauvais.

MAR 16 Rachetant le temps : car les jours sont mauvais.

NEG 16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

S21 16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

TR1550 16 ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées