Comparer
Esaïe 13:6BAN 6 Poussez des hurlements, car le jour de l'Eternel approche : il vient tel qu'un ravage fait par le Tout Puissant.
BCC 6 Poussez des hurlements, car le jour de Yahweh est proche : il vient comme une dévastation du Tout-puissant.
DRB 6 Hurlez, car le jour de l'Éternel est proche ! Il viendra comme une destruction du Tout-puissant.
LSG 6 Gémissez, car le jour de l'Éternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout Puissant.
LSGS 6 Gémissez 03213 8685, car le jour 03117 de l'Eternel 03068 est proche 07138: Il vient 0935 8799 comme un ravage 07701 du Tout-Puissant 07706.
MAR 6 Hurlez ; car la journée de l'Eternel est proche, elle viendra comme un dégât [fait] par le Tout-Puissant.
VULC 6 Ululate, quia prope est dies Domini ;
quasi vastitas a Domino veniet.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées