Comparer
Esaïe 15:7BAN 7 C'est pourquoi ce qu'ils ont pu sauver et leurs provisions, ils les portent au-delà du torrent des Saules.
KJV 7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
LSG 7 C'est pourquoi ils ramassent ce qui leur reste, Et ils transportent leurs biens au delà du torrent des saules.
MAR 7 Il aura acquis des richesses en abondance, afin que ce qu'ils auront réservé soit porté dans la vallée des Arabes.
NEG 7 C'est pourquoi ils ramassent ce qui leur reste, Et ils transportent leurs biens au-delà du torrent des saules.
OST 7 Aussi l'épargne qu'ils avaient faite, ce qu'ils avaient mis en réserve, ils l'emportent au torrent des saules.
VULC 7 Secundum magnitudinem operis, et visitatio eorum :
ad torrentem Salicum ducent eos.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées