Comparer
Esaïe 26:13BCC 13 Yahweh, notre Dieu, d'autres maîtres que vous ont dominé sur nous ; grâce à vous seul, nous pouvons célébrer votre nom.
DRB 13 Éternel, notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous : par toi seul nous ferons mention de ton nom.
KJV 13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
LSG 13 Éternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous ; Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.
VULC 13 Domine Deus noster, possederunt nos
domini absque te ;
tantum in te recordemur nominis tui.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées