Comparer
Esaïe 26:4BCC 4 Confiez-vous en Yahweh à jamais ; car Yahweh est le rocher des siècles.
DRB 4 Confiez-vous en l'Éternel, à tout jamais ; car en Jah, Jéhovah*, est le rocher des siècles :
KJV 4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
LSG 4 Confiez-vous en l'Éternel à perpétuité, Car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles.
LSGS 4 Confiez 0982 8798-vous en l'Eternel 03068 à perpétuité 05703, Car l'Eternel 03050, l'Eternel 03068 est le rocher 06697 des siècles 05769.
MAR 4 Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité ; car le rocher des siècles est en l'Eternel Dieu.
S21 4 »Placez votre confiance en l'Eternel pour toujours,
car l'Eternel, oui, l'Eternel est le rocher perpétuel.
VULC 4 Sperastis in Domino in sæculis æternis ;
in Domino Deo forti in perpetuum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées