Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 3:10

BAN 10 Dites du juste que bien lui sera, car il mangera le fruit de ses oeuvres.

BCC 10 Dites au juste qu'il est heureux, car il mangera le fruit de ses oeuvres.

DRB 10 Dites au juste que le bien [lui arrivera], car ils mangeront le fruit de leurs actions.

MAR 10 Dites au juste, que bien lui sera : car [les justes] mangeront le fruit de leurs oeuvres.

OST 10 Dites les justes heureux; car ils mangeront le fruit de leurs oeuvres.

VULC 10 Dicite justo quoniam bene,
quoniam fructum adinventionum suarum comedet.

WLC 10 אִמְר֥וּ צַדִּ֖יק כִּי־ ט֑וֹב כִּֽי־ פְרִ֥י מַעַלְלֵיהֶ֖ם יֹאכֵֽלוּ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées