Comparer
Esaïe 3:18BAN 18 En ce jour-là le Seigneur enlèvera le luxe des anneaux, des soleils et des croissants ;
BCC 18 En ce jour-là, le Seigneur enlèvera le luxe des anneaux, les soleils et les croissants ;
DRB 18 En ce jour-là, le Seigneur ôtera l'ornement des anneaux de pieds, et les petits soleils, et les petites lunes ;
LSGS 18 En ce jour 03117, le Seigneur 0136 ôtera 05493 8686 les boucles 08597 qui servent d'ornement 05914 à leurs pieds, Et les filets 07636 et les croissants 07720;
MAR 18 En ce temps-là le Seigneur ôtera l'ornement des sonnettes, et les agrafes, et les boucles ;
OST 18 En ce jour-là, le Seigneur ôtera les anneaux dont elles se parent, les filets et les croissants;
VULC 18 In die illa auferet Dominus ornamentum calceamentum,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées