Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 33:7

BAN 7 Voici, leurs héros crient dans les rues ; les messagers de paix pleurent amèrement ;

BCC 7 Voici que leurs héros poussent des cris dans les rues, que les messagers de paix pleurent amèrement.

DRB 7 Voici, leurs vaillants hommes crient au dehors, les messagers de la paix pleurent amèrement.

LSG 7 Voici, les héros Poussent des cris au dehors ; Les messagers de paix Pleurent amèrement.

MAR 7 Voici, leurs hérauts crient dehors, et les messagers de paix pleurent amèrement.

S21 7 Voici que leurs héros
poussent des cris à l'extérieur,
que des messagers de paix pleurent amèrement.

VULC 7 Ecce videntes clamabunt foris ;
angeli pacis amare flebunt.

WLC 7 הֵ֚ן אֶרְאֶלָּ֔ם צָעֲק֖וּ חֻ֑צָה מַלְאֲכֵ֣י שָׁל֔וֹם מַ֖ר יִבְכָּיֽוּן׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées