Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 41:21

BAN 21 Présentez votre cause, dit l'Eternel ; produisez vos raisons, dit le Roi de Jacob.

BCC 21 Présentez votre cause, dit Yahweh ; produisez vos raisons, dit le Roi de Jacob.

DRB 21 Produisez votre cause, dit l'Éternel ; apportez ici vos arguments, dit le roi de Jacob.

NEG 21 Plaidez votre cause, Dit l'Eternel; Produisez vos moyens de défense, Dit le roi de Jacob.

OST 21 Présentez votre cause, dit l'Éternel; exposez vos preuves, dit le roi de Jacob.

S21 21 Plaidez votre cause,
dit l'Eternel.
Présentez des arguments pour votre défense,
dit le roi de Jacob.

WLC 21 קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées