Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 44:2

BCC 2 Ainsi parle Yahweh, qui t'a fait : qui t'a formé dès le sein de ta mère, et secouru : ne crains point, Jacob, mon serviteur, mon Israël, que j'ai choisi !

DRB 2 Ainsi dit l'Éternel, qui t'a fait et formé dès la matrice, celui qui t'aide : Ne crains pas, mon serviteur Jacob, et toi, Jeshurun, que j'ai choisi.

LSG 2 Ainsi parle l'Éternel, qui t'a fait, Et qui t'a formé dès ta naissance, Celui qui est ton soutien: Ne crains rien, mon serviteur Jacob, Mon Israël, que j'ai choisi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées