Comparer
Esaïe 48:12DRB 12 Écoute-moi Jacob, et toi, Israël, que j'ai appelé. Moi, je suis le Même*, - moi, le premier, et moi, le dernier.
LSG 12 Écoute-moi, Jacob ! Et toi, Israël, que j'ai appelé ! C'est moi, moi qui suis le premier, C'est aussi moi qui suis le dernier.
MAR 12 Ecoute-moi, Jacob, et toi Israël, appelé par moi ; c'est moi qui suis le premier, et qui suis aussi le dernier.
NEG 12 Ecoute-moi, Jacob! Et toi, Israël, que j'ai appelé! C'est moi, moi qui suis le premier, C'est aussi moi qui suis le dernier.
S21 12 Ecoute-moi, Jacob,
et toi, Israël, toi que j'ai appelé!
Je suis toujours le même:
c'est moi qui suis le premier,
moi aussi qui suis le dernier.
VULC 12 Audi me, Jacob,
et Israël, quem ego voco :
ego ipse, ego primus,
et ego novissimus.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées