Comparer
Esaïe 49:9-10Es 49:9-10 (Segond 1910)
9 Pour dire aux captifs: Sortez ! Et à ceux qui sont dans les ténèbres: Paraissez ! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux.10 Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif ; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir ; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux.
Es 49:9-10 (Vulgate)
9 ut diceres his qui vincti sunt : Exite, et his qui in tenebris : Revelamini. Super vias pascentur, et in omnibus planis pascua eorum.10 Non esurient neque sitient, et non percutiet eos æstus et sol, quia miserator eorum reget eos, et ad fontes aquarum potabit eos.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées