Comparer
Esaïe 53:1BAN 1 Qui a cru à ce qui nous était annoncé, et à qui le bras de l'Eternel a-t-il été révélé ?
DRB 1 Qui a cru à ce que nous avons fait entendre, et à qui le bras de l'Éternel a-t-il été révélé ?
KJV 1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
LSG 1 Qui a cru à ce qui nous était annoncé ? Qui a reconnu le bras de l'Éternel ?
MAR 1 Qui est-ce qui a cru à notre prédication ? et à qui est-ce qu'a été visible le bras de l'Eternel ?
OST 1 Qui a cru à notre message, et à qui le bras de l'Éternel a-t-il été révélé?
S21 1 *Qui a cru à notre prédication?
A qui le bras de l'Eternel a-t-il été révélé?
VULC 1 [Quis credidit auditui nostro ?
et brachium Domini cui revelatum est ?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées