Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 56:1

DRB 1 Ainsi dit l'Éternel : Gardez le jugement, et pratiquez la justice, car mon salut est près de venir, et ma justice, d'être révélée.

KJV 1 Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

LSG 1 Ainsi parle l'Éternel: Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste ; Car mon salut ne tardera pas à venir, Et ma justice à se manifester.

LSGS 1 Ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068: Observez 08104 8798 ce qui est droit 04941, et pratiquez 06213 8798 ce qui est juste 06666; Car mon salut 03444 ne tardera 07138 pas à venir 0935 8800, Et ma justice 06666 à se manifester 01540 8736.

MAR 1 Ainsi a dit l'Eternel ; observez la justice, et faites ce qui est juste ; car mon salut est prêt à venir ; et ma justice à être révélée.

S21 1 Voici ce que dit l'Eternel:
Respectez le droit et pratiquez la justice,
car mon salut est sur le point d'arriver,
et ma justice est prête à se révéler.

WLC 1 כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שִׁמְר֥וּ מִשְׁפָּ֖ט וַעֲשׂ֣וּ צְדָקָ֑ה כִּֽי־ קְרוֹבָ֤ה יְשֽׁוּעָתִי֙ לָב֔וֹא וְצִדְקָתִ֖י לְהִגָּלֽוֹת׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées