Comparer
Esaïe 57:3BCC 3 Mais vous, approchez ici, fils de la magicienne, race de l'adultère et de la prostituée !
LSG 3 Mais vous, approchez ici, fils de l'enchanteresse, Race de l'adultère et de la prostituée !
LSGS 3 Mais vous, approchez 07126 8798 ici, fils 01121 de l'enchanteresse 06049 8781, Race 02233 de l'adultère 05003 8764 et de la prostituée 02181 8799!
MAR 3 Mais vous enfants de la devineresse, race adultère, et qui paillardez, approchez ici.
OST 3 Mais vous, approchez ici, enfants de la devineresse, race de l'adultère et de la prostituée!
VULC 3 Vos autem accedite huc,
filii auguratricis,
semen adulteri et fornicariæ.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées