Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 59:1

BCC 1 Voici que la main de Yahweh n'est pas trop courte pour sauver, ni son oreille trop dure pour entendre.

KJV 1 Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:

LSGS 1 Non 02005, la main 03027 de l'Eternel 03068 n'est pas trop courte 07114 8804 pour sauver 03467 8687, Ni son oreille 0241 trop dure 03513 8804 pour entendre 08085 8800.

MAR 1 Voici, la main de l'Eternel n'est pas raccourcie pour ne pouvoir pas délivrer, et son oreille n'est pas devenue pesante, pour ne pouvoir pas ouïr.

S21 1 Non, le bras de l'Eternel n'est pas devenu trop court pour sauver,
ni son oreille trop dure pour entendre,

VULC 1 [Ecce non est abbreviata manus Domini, ut salvare nequeat,
neque aggravata est auris ejus, ut non exaudiat.

WLC 1 הֵ֛ן לֹֽא־ קָצְרָ֥ה יַד־ יְהוָ֖ה מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ וְלֹא־ כָבְדָ֥ה אָזְנ֖וֹ מִשְּׁמֽוֹעַ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées