Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 64:1

DRB 1 Oh ! si tu fendais les cieux ! Si tu voulais descendre, [et] que devant toi les montagnes se fondissent*, -

KJV 1 Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

LSGS 1 (63:19) Oh 03863! si tu déchirais 07167 8804 les cieux 08064, et si tu descendais 03381 8804, Les montagnes 02022 s'ébranleraient 02151 8738 devant 06440 toi,

MAR 1 A la mienne volonté que tu fendisses les cieux, et que tu descendisses, [et] que les montagnes s'écoulassent de devant toi !

S21 1 »Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles
ou fait bouillir l'eau:
tes adversaires connaîtraient ton nom
et les nations trembleraient devant toi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées