Comparer
Exode 34:21BAN 21 Tu travailleras six jours, mais le septième jour tu chômeras ; pendant le labour et la moisson tu chômeras.
BCC 21 Tu travailleras six jours, mais tu te reposeras le septième jour, même au temps du labourage et de la moisson.
DRB 21 - Six jours tu travailleras, et le septième jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, [même] au temps du labourage et de la moisson.
LSGS 21 Tu travailleras 05647 8799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 8799 le septième 07637 jour 03117; tu te reposeras 07673 8799, même au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105.
OST 21 Tu travailleras six jours; mais au septième jour tu te reposeras; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées