Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 34:21

BAN 21 Tu travailleras six jours, mais le septième jour tu chômeras ; pendant le labour et la moisson tu chômeras.

DRB 21 - Six jours tu travailleras, et le septième jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, [même] au temps du labourage et de la moisson.

KJV 21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

LSG 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour ; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.

LSGS 21 Tu travailleras 05647 8799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 8799 le septième 07637 jour 03117; tu te reposeras 07673 8799, même au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105.

MAR 21 Tu travailleras six jours, mais au septième tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson.

OST 21 Tu travailleras six jours; mais au septième jour tu te reposeras; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.

VULC 21 Sex diebus operaberis ; die septimo cessabis arare et metere.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées