Comparer
Exode 39:22BCC 22 On fit la robe de l'éphod, oeuvre du tisseur, tout entière en pourpre violette.
DRB 22 Et on fit la robe de l'éphod en ouvrage de tisserand, entièrement de bleu ;
LSG 22 On fit la robe de l'éphod, tissée entièrement d'étoffe bleue.
MAR 22 On fit aussi le Rochet de l'Ephod d'ouvrage tissu, [et] entièrement de pourpre.
NEG 22 On fit la robe de l'éphod, tissée entièrement d'étoffe bleue.
S21 22 On fit la robe de l'éphod, entièrement tissée d'étoffe bleue.
VULC 22 deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho, purpura, vermiculo, ac bysso retorta :
WLC 22 וַיַּ֛עַשׂ אֶת־ מְעִ֥יל הָאֵפֹ֖ד מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג כְּלִ֖יל תְּכֵֽלֶת׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées