Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 7:23

BCC 23 Pharaon s'en retourna et, étant entré dans la maison, il n'appliqua point son coeur à ces choses.

LSG 23 Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison ; et il ne prit pas même à coeur ces choses.

LSGS 23 Pharaon 06547 s'en retourna 06437 8799, et alla 0935 8799 dans sa maison 01004; et il ne prit 07896 8804 pas même à coeur 03820 ces choses 02063.

NEG 23 Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à cœur ces choses.

VULC 23 Avertitque se, et ingressus est domum suam, nec apposuit cor etiam hac vice.

WLC 23 וַיִּ֣פֶן פַּרְעֹ֔ה וַיָּבֹ֖א אֶל־ בֵּית֑וֹ וְלֹא־ שָׁ֥ת לִבּ֖וֹ גַּם־ לָזֹֽאת׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées