Comparer
Ezéchiel 12:11BAN 11 Dis : Je suis votre emblème ; comme j'ai fait, ainsi il leur sera fait. Ils iront en exil, en captivité.
KJV 11 Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
LSG 11 Dis: Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait: Ils iront en exil, en captivité.
LSGS 11 Dis 0559 8798: Je suis pour vous un signe 04159. Ce que j'ai fait 06213 8804, c'est ce qui leur sera fait 06213 8735: Ils iront 01473 en exil 03212 8799, en captivité 07628.
WLC 11 אֱמֹ֖ר אֲנִ֣י מֽוֹפֶתְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתִי כֵּ֚ן יֵעָשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם בַּגּוֹלָ֥ה בַשְּׁבִ֖י יֵלֵֽכוּ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées