Comparer
Ezéchiel 2:8-9Ez 2:8-9 (Darby)
8 Et toi, fils d'homme, écoute ce que je te dis ; ne sois pas rebelle, comme cette maison rebelle ; ouvre ta bouche, et mange ce que je te donne.9 Et je regardai, et voici, une main étendue vers moi, et voici, il y avait en elle un rouleau de livre.
Ez 2:8-9 (Segond 1910)
8 Et toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire ! Ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles ! Ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai !9 Je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.
Ez 2:8-9 (Segond avec Strong)
8 Et toi, fils 01121 de l'homme 0120, écoute 08085 8798 ce que je vais te dire 01696 8764! Ne sois 01961 8799 pas rebelle 04805, comme cette famille 01004 de rebelles 04805! Ouvre 06475 8798 ta bouche 06310, et mange 0398 8798 ce que je te donnerai 05414 8802!9 Je regardai 07200 8799, et voici, une main 03027 était étendue 07971 8803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039.
Ez 2:8-9 (Nouvelle Edition de Genève)
8 Et toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire! Ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles! Ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai!9 Je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.
Ez 2:8-9 (Segond 21)
8 Quant à toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire! Ne te montre pas rebelle comme cette communauté de rebelles! Ouvre ta bouche et mange ce que je vais te donner!»9 J'ai regardé et j'ai vu qu'une main était tendue vers moi; elle tenait un livre.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées