Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ezéchiel 26:13

BAN 13 Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes cithares ne se fera plus entendre ;

BCC 13 Je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes cythares ne se fera plus entendre.

DRB 13 Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes harpes ne sera plus entendu.

LSG 13 Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes.

LSGS 13 Je ferai cesser 07673 8689 le bruit 01995 de tes chants 07892, et l'on n'entendra 08085 8735 plus le son 06963 de tes harpes 03658.

MAR 13 Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes harpes ne sera plus ouï.

NEG 13 Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes.

OST 13 Et je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes;

S21 13 Je ferai cesser le bruit de tes chants et l'on n'entendra plus le son de tes harpes.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées