Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ezéchiel 43:1

BAN 1 Puis il me conduisit à la porte, la porte tournée du côté de l'orient.

BCC 1 Il me conduisit ensuite à la porte, la porte qui était tournée vers l'orient.

DRB 1 Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l'orient.

LSGS 1 Il me conduisit 03212 8686 à la porte 08179, à la porte 08179 qui était du côté 06437 8802 01870 de l'orient 06921.

MAR 1 Puis il me ramena vers la porte mentionnée ci-dessus, [savoir] vers la porte qui regardait le chemin de l'Orient.

S21 1 Il m'a conduit à l'entrée, à celle qui était orientée à l'est.

WLC 1 וַיּוֹלִכֵ֖נִי אֶל־ הַשָּׁ֑עַר שַׁ֕עַר אֲשֶׁ֥ר פֹּנֶ֖ה דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées