Comparer
Galates 6:1-2Ga 6:1-2 (Annotée Neuchâtel)
1 Frères, si même quelqu'un est surpris en quelque chute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur ; et prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.2 Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
Ga 6:1-2 (Darby)
1 Frères, quand même un homme s'est laissé surprendre par quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez un tel homme dans un esprit de douceur, prenant garde à toi-même, de peur que toi aussi tu ne sois tenté.2 Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ ;
Ga 6:1-2 (King James)
1 Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.2 Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
Ga 6:1-2 (Ostervald)
1 Frères, si un homme a été surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le dans un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.2 Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées