Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 33:20

BCC 20 il éleva là un autel, et l'appela El-Elohé-Israël.

DRB 20 et il dressa là un autel et l'appela El-Élohé-Israël*.

KJV 20 And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.

LSG 20 Et là, il éleva un autel, qu'il appela El Élohé Israël.

MAR 20 Et il dressa là un autel, qu'il appela, le [Dieu] Fort, le Dieu d'Israël.

NEG 20 Et là, il éleva un autel, qu'il appela El-Elohé-Israël.

OST 20 Et il dressa là un autel, et il l'appela El-Elohé-Israël (Dieu est le Dieu d'Israël).

VULC 20 Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israël.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées