Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 33:20

DRB 20 et il dressa là un autel et l'appela El-Élohé-Israël*.

LSG 20 Et là, il éleva un autel, qu'il appela El Élohé Israël.

NEG 20 Et là, il éleva un autel, qu'il appela El-Elohé-Israël.

OST 20 Et il dressa là un autel, et il l'appela El-Elohé-Israël (Dieu est le Dieu d'Israël).

S21 20 et là, il construisit un autel qu'il appela El-Elohé-Israël.

VULC 20 Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israël.

WLC 20 וַיַּצֶּב־ שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ וַיִּ֨קְרָא־ ל֔וֹ אֵ֖ל אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées