Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 41:16

BCC 16 Joseph répondit à Pharaon en disant : « Ce n'est pas moi, c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon. »

DRB 16 Et Joseph répondit au Pharaon, disant : Cela n'est pas à moi ; Dieu donnera une réponse de paix au Pharaon.

KJV 16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

LSG 16 Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi ! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

MAR 16 Et Joseph répondit à Pharaon, en disant : Ce sera Dieu, et non pas moi, qui répondra [ce qui concerne] la prospérité de Pharaon.

NEG 16 Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

S21 16 Joseph répondit au pharaon: «Ce n'est pas moi, c'est Dieu qui donnera une réponse favorable au pharaon.»

VULC 16 Respondit Joseph : Absque me Deus respondebit prospera Pharaoni.

WLC 16 וַיַּ֨עַן יוֹסֵ֧ף אֶת־ פַּרְעֹ֛ה לֵאמֹ֖ר בִּלְעָדָ֑י אֱלֹהִ֕ים יַעֲנֶ֖ה אֶת־ שְׁל֥וֹם פַּרְעֹֽה׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées