Comparer
Habacuc 2:18BAN 18 Que sert l'image taillée, pour que l'artiste la taille, l'idole de fonte qui n'est qu'un docteur mensonger, pour que celui qui l'a faite se confie en son oeuvre, en façonnant des divinités muettes ?
DRB 18 De quel profit est l'image taillée, que l'ouvrier l'ait taillée ? [À quoi sert] l'image de fonte, enseignant le mensonge, pour que l'ouvrier se confie en sa propre œuvre pour faire des idoles muettes ?
KJV 18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
LSG 18 A quoi sert une image taillée, pour qu'un ouvrier la taille ? A quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge, Pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance, Tandis qu'il fabrique des idoles muettes ?
MAR 18 De quoi sert l'image taillée que son ouvrier l'ait taillée ? Ce [n'est que] fonte, et qu'un docteur de mensonge ; [de quoi sert-elle], pour que l'ouvrier qui fait des idoles muettes se fie en son ouvrage ?
S21 18 A quoi sert une sculpture sacrée, pour qu'un ouvrier la façonne?
A quoi sert une idole en métal fondu et qui enseigne le mensonge,
pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance
au point de fabriquer des faux dieux muets?
WLC 18 מָֽה־ הוֹעִ֣יל פֶּ֗סֶל כִּ֤י פְסָלוֹ֙ יֹֽצְר֔וֹ מַסֵּכָ֖ה וּמ֣וֹרֶה שָּׁ֑קֶר כִּ֣י בָטַ֞ח יֹצֵ֤ר יִצְרוֹ֙ עָלָ֔יו לַעֲשׂ֖וֹת אֱלִילִ֥ים אִלְּמִֽים׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées