Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Hébreux 12:26

BAN 26 lui, dont la voix alors ébranla la terre, et qui maintenant a promis disant : Une fois encore j'ébranlerai, non seulement la terre, mais aussi le ciel.

DRB 26 duquel la voix ébranla alors la terre ; mais maintenant il a promis, disant : «Encore une fois je secouerai non seulement la terre, mais aussi le ciel» {Aggée 2:6}.

LSG 26 lui, dont la voix alors ébranla la terre, et qui maintenant a fait cette promesse: Une fois encore j'ébranlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel.

MAR 26 Duquel la voix ébranla alors la terre, mais à l'égard du temps présent, il a fait cette promesse, disant : j'ébranlerai encore une fois non seulement la terre, mais aussi le Ciel.

NEG 26 lui, dont la voix ébranla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse: Une fois encore j'ébranlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel.

OST 26 Dont la voix ébranla alors la terre, et qui maintenant a fait cette promesse en disant: Encore une fois j'ébranlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel.

S21 26 Lui dont la voix avait alors ébranlé la terre, il a maintenant fait cette promesse: Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. 

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées