Comparer
Hébreux 7:6-7He 7:6-7 (Annotée Neuchâtel)
6 lui, qui n'était pas d'entre eux par sa généalogie, a levé la dîme sur Abraham et béni celui qui avait les promesses.7 Or, nul ne le contestera, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur.
He 7:6-7 (Catholique Crampon)
6 et lui, qui n'était pas issu de leur race, a levé la dîme sur Abraham, et il a béni celui qui avait les promesses.7 Or, sans contredit, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur.
He 7:6-7 (Nouvelle Edition de Genève)
6 et lui, qui ne tirait pas d'eux son origine, il leva la dîme sur Abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.7 Or, c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur.
He 7:6-7 (Ostervald)
6 Lui, qui n'était pas de la même famille qu'eux, il leva la dîme sur Abraham, et bénit celui qui avait les promesses.7 Or, sans contredit, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées